字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻汉学与荻生徂徕 (第1/1页)
汉文学的流行在江户时代达到巅峰。 自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。 但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。 汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清元素,她们看译本较多。 荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。 因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。 “和臭”具T是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
上一章
目录
下一章
相关推荐:粘黏(兄妹)1V1 , 家教之众神降临 , 庸俗场 , 初夏薰衣草 , 生物多样性(大乱炖合集) , 汁水横流(合集) , 灵光一闪的双男主小短篇(高h) , 【历史】大汉男儿yin荡志 , 魔改小红帽 , 致,前世我深爱的你。 , 所有人都是我们play中的一环 , 【总/攻】攀龙附凤 , 心甘情愿 , 【综漫/总攻】纸片人老婆都很爱我 , 《女孩子是世界第一的瑰宝!》卷四 学园祭篇 下 , 看我表情行事【1v1,高h】 , [主攻快穿]死对头醉酒后喊我老公 , 贪欢忘爱 , 和尚爱吃梨(古言1v1) , 陷于你的牢笼 , 重生之rou香四溢 (H) , 时之海 , (剑三NP高H)一见钟情光环 , 书名暂定 , 莲花楼停车场 , 性爱秘书是死对头 , 【虫族】军雌雄主茶话会 , 落秽 , 臭脚体育生的日常 , 山意不如我意 , [原神]用身体拯救提瓦特大陆! , 野鸳鸯 , 我可爱的儿子好像有点奇怪 , 【剑三/花琴】绝弦 , 鸭人 , 【虫族】晚夜晨星